(唐) 张 籍
渔 家 在 江 口 ,
潮 水 入 柴 扉 。
行 客 欲 投 宿 ,
主 人 犹 未 归 。
竹 深 村 路 远 ,
月 出 钓 船 稀 。
遥 见 寻 沙 岸 ,
春 风 动 草 衣 。
(唐)张籍
渔家在江口,潮水入柴扉。
行客欲投宿,主人犹未归。
竹深村路远,月出钓船稀。
遥见寻沙岸,春风动草衣。
柴扉:柴门。竹深:竹林幽深。寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。
渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。
更多的了解作者?请参考张籍的著名诗词。
拼音有误?我来纠错