明日歌-拼音版-钱福

全文拼音

 明 míng 日  歌 

(míng) 钱 qián 福 

         明 míng 日  复  明 míng 日   明 míng 日  何  其  多 duō

         我  生 shēng 待 dài 明 míng 日   万 wàn 事 shì 成 chéng 蹉 cuō 跎 tuó

         世 shì 人 rén 若 ruò 被 bèi 明 míng 日  累 lěi  春 chūn 去  秋 qiū 来 lái 老 lǎo 将 jiāng 至 zhì

         朝 zhāo 看 kàn 水 shuǐ 东 dōng 流 liú  暮  看 kàn 日  西  坠 zhuì

         百 bǎi 年 nián 明 míng 日  能 néng 几  何   请 qǐng 君 jūn 听 tīng 我  明 míng 日  歌 

原文

明日歌

()钱福

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我明日歌。

相关诗集诗单

今日事今日毕的古诗
古诗词补充

注释

复:又。
何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。
待:等待。
蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。
若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”
累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。
请君:请诸位。

白话译文

明天又一个明天,明天何等的多。
如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。
世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。
早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。
人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。

背景

  这首诗歌是明代文人钱福所作。有人认为是续文嘉的《今日歌》而作,其实只要看两者的生卒年即可知,应该是文嘉(1501~1583)续钱福(1461—1504)的《明日歌》而作《今日歌》。

赏析

  这一首诗七次提到“明日”,劝告迷失的世人珍惜每一天活在当下,不要永远等待明日而浪费时间,蹉跎光阴。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。
  《明日歌》两个明显的优点:一是思想内容有新意。它不是空泛的珍惜时光的教诲,而是针对人们的拖延症,围绕“明日”二字展开说理。二是语言形象生动。杂言歌谣形式,使用口语化、形象化的词语,读起来朗朗上口,听起来顺耳好记。其中“朝看水东流,暮看日西坠”两个写景句子,穿插在议论当中,使全诗活泼生动不少。
  《明日歌》自问世至今,数百年来广为世人传颂,经久不衰。诗人在作品中告诫和劝勉人们要牢牢地抓住稍纵即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何计划和希望寄托在未知的明天。今天才是最宝贵的,只有紧紧抓住今天,才能有充实的明天,才能有所作为,有所成就。否则,“明日复明日,”到头来只会落得个“万事成蹉跎”,一事无成,悔恨莫及。因此,无论做什么事都应该牢牢铭记:一切从今天开始,一切从现在开始。
  这首诗内容充实,语言流畅,释理通俗明了,说服力强。


拼音有误?我来纠错