金陵晚望-拼音版-高蟾

全文拼音

 金 jīn 陵 líng 晚 wǎn 望 wàng

(táng) 高 gāo 蟾 chán

 曾 céng 伴 bàn 浮  云 yún 归 guī 晚 wǎn 翠 cuì

 犹 yóu 陪 péi 落 luò 日  泛 fàn 秋 qiū 声 shēng

 世 shì 间 jiān 无  限 xiàn 丹 dān 青 qīng 手 shǒu

 一  片 piàn 伤 shāng 心 xīn 画 huà 不  成 chéng

原文

金陵晚望

()高蟾

曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。

世间无限丹青手,一片伤心画不成。

注释

金陵:今南京。
晚翠:日暮时苍翠的景色。
秋声:秋天自然界的声音,如鸟虫叫声,风声。欧阳修有《秋声赋》,以各种比喻描摹秋天的声响。
丹青手:画师,画工。丹青,图画。

白话译文

金陵城曾在日暮的景色伴着浮动的云,也在秋声里陪着落日。
这世上有无数的丹青圣手,可都画不出内心的伤感。

赏析

  秋天的傍晚,诗人登上金陵(今南京)城头远望,只见浮云落日映照着这座古城,一种沧桑之感涌上心头。这里所说的“一片伤心”,即是指这种情绪而言。浮云落日是有形之物,丹青能画;而“一片伤心”,乃抽象感情,所以纵有丹青妙手,也难以描绘。黄叔灿《唐诗笺注》说:“‘画不成’三字,是‘伤心’二字这神。”正因为画不成,故见“伤心”之深;也正因为伤心如此,所以谁也难以传神地画出这种心声。
  结尾两句,感慨深沉。高蟾预感到唐王朝危机四伏,无可挽回地走向崩溃的末日。他为此感到苦恼,而又无能为力。


拼音有误?我来纠错