(清) 纳 兰 性 德
小 立 红 桥 柳 半 垂 , 越 罗 裙 飏 缕 金 衣 。
采 得 石 榴 双 叶 子 , 欲 贻 谁 ?
便 是 有 情 当 落 日 , 只 应 无 伴 送 斜 晖 。
寄 语 东 风 休 著 力 , 不 禁 吹 。
(清)纳兰性德
小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。
采得石榴双叶子,欲贻谁?
便是有情当落日,只应无伴送斜晖。
寄语东风休著力,不禁吹。
越罗句:谓其衣着华美。 越罗,越地所产之丝织物,轻柔而精美。缕金衣,绣有金丝的衣服。石榴:石榴树。唐段成式《酉阳杂俎·木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中东州后堂石榴皆生双子。南诏石榴子大,皮薄如藤纸,味绝于洛中。”著力:用力、尽力。
依立在垂柳飘飘的红桥上,罗裳轻舞随风飘。摘下两片石榴叶,想要留给谁?如果说有情的话,也只有明月了,只有他孤独地送走夕阳。希望借助东风(春风)的力量讲心中话给你听,无奈东风劲,尽吹散。
更多的了解作者?请参考纳兰性德的著名诗词。
拼音有误?我来纠错