(宋) 柳 永
萧 氏 贤 夫 妇 , 茅 家 好 弟 兄 。 羽 轮 飙 驾 赴 层 城 。 高 会 尽 仙 卿 。
一 曲 云 谣 为 寿 。 倒 尽 金 壶 碧 酒 。 醺 酣 争 撼 白 榆 花 。 踏 碎 九 光 霞 。
* 注音校对中...
(宋)柳永
萧氏贤夫妇,茅家好弟兄。羽轮飙驾赴层城。高会尽仙卿。
一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞。
萧氏贤夫妇:指萧史弄玉夫妇。茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相传一齐成仙。飙(biāo)驾:御风而行的车。层城:古神话中的地名。高会:大宴会。云谣:即《白云谣》。为寿:祝福。白榆:树名,传说仙境中有白榆树。九光霞:五彩缤纷的云霞。
修道成仙的萧史与弄玉,是一对好夫妇;得道为仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。驾起羽轮和飙车,赶赴西王母所居的层城。这里举行盛大宴会,与会者全是仙界的贵官。一曲云和之笛所奏的仙歌,为西王母祝寿。喝完了金壶里的美酒,酣醉的众仙争摇白榆花,踏碎了五光十色的云霞。
更多的了解作者?请参考柳永的著名诗词。
拼音有误?我来纠错