伤桃源薛道士-拼音版-刘禹锡

全文拼音

 伤 shāng 桃 táo 源 yuán 薛 xuē 道 dào 士 shì

(táng) 刘 liú 禹  锡 

 坛 tán 边 biān 松 sōng 在 zài 鹤  巢 cháo 空 kōng

 白 bái 鹿  闲 xián 行 xíng 旧 jiù 径 jìng 中 zhōng

 手 shǒu 植 zhí 红 hóng 桃 táo 千 qiān 树 shù 发 

 满 mǎn 山 shān 无  主 zhǔ 任 rèn 春 chūn 风 fēng

原文

伤桃源薛道士

()刘禹锡

坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。

手植红桃千树发,满山无主任春风。

注释

鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。

白话译文

花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。

作者

更多的了解作者?请参考刘禹锡的著名诗词


拼音有误?我来纠错