吴起守信-拼音版-宋濂

全文拼音

 吴  起  守 shǒu 信 xìn

(míng) 宋 sòng 濂 lián

         昔  吴  起  出 chū  遇  故  人 rén ,   而 ér 止 zhǐ 之 zhī 食 shí  故  人 rén 曰 yuē  诺 nuò  期  返 fǎn 而 ér 食 shí  起  曰 yuē  待 dài 公 gōng 而 ér 食 shí  故  人 rén 至 zhì 暮  不  来 lái  起  不  食 shí 待 dài 之 zhī  明 míng 日  早 zǎo  令 lìng 人 rén 求 qiú 故  人 rén  故  人 rén 来 lái  方 fāng 与  之 zhī 食 shí  起  之 zhī 不  食 shí 以  俟  者 zhě  恐 kǒng 其  自  食 shí 其  言 yán 也   其  为 wéi 信 xìn 若 ruò 此   宜  其  能 néng 服  三 sān 军 jūn 欤   欲  服  三 sān 军 jūn  非 fēi 信 xìn 不  可  也 

原文

吴起守信

()宋濂

昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!

注释

昔:从前
令:派;使;让方:才之:代词,指“老朋友”
俟(sì):等待
恐:恐怕;担心
可:行;可以
信:信用
故:先前的;原来的食:吃信:诚信
止:留住
求:寻找
服:使……信服(意动用法)
非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,讲信用
吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
欤:语气词,吧
其:他,指吴起
宜:应该
为:坚守
明日:明天
者:.....的原因

白话译文

  从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

作者

更多的了解作者?请参考宋濂的著名诗词


拼音有误?我来纠错