(明) 宋 濂
昔 吴 起 出 , 遇 故 人 , 而 止 之 食 。 故 人 曰 :“ 诺 , 期 返 而 食 。” 起 曰 :“ 待 公 而 食 。” 故 人 至 暮 不 来 , 起 不 食 待 之 。 明 日 早 , 令 人 求 故 人 , 故 人 来 , 方 与 之 食 。 起 之 不 食 以 俟 者 , 恐 其 自 食 其 言 也 。 其 为 信 若 此 , 宜 其 能 服 三 军 欤 ? 欲 服 三 军 , 非 信 不 可 也 !
(明)宋濂
昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
昔:从前令:派;使;让方:才之:代词,指“老朋友”俟(sì):等待恐:恐怕;担心可:行;可以信:信用故:先前的;原来的食:吃信:诚信止:留住求:寻找服:使……信服(意动用法)非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,讲信用吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。欤:语气词,吧其:他,指吴起宜:应该为:坚守明日:明天者:.....的原因
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
更多的了解作者?请参考宋濂的著名诗词。
拼音有误?我来纠错