丹霞蔽日行-拼音版-曹植

全文拼音

 丹 dān 霞 xiá 蔽  日  行 xíng

( 两 liǎng 汉 hàn) 曹 cáo 植 zhí

         纣 zhòu 为 wéi 昏 hūn 乱 luàn  虐 nüè 残 cán 忠 zhōng 正 zhèng

         周 zhōu 室 shì 何  隆 lóng  一  门 mén 三 sān 圣 shèng

         牧  野  致 zhì 功 gōng  天 tiān 亦  革  命 mìng

         汉 hàn 祚 zuò 之 zhī 兴 xīng  阶 jiē 秦 qín 之 zhī 衰 shuāi

         虽 suī 有 yǒu 南 nán 面 miàn  王 wáng 道 dào 陵 líng 夷 

         炎 yán 光 guāng 再 zài 幽 yōu  殄 tiǎn 灭 miè 无  遗 

原文

丹霞蔽日行

(两汉)曹植

纣为昏乱,虐残忠正。

周室何隆,一门三圣。

牧野致功,天亦革命。

汉祚之兴,阶秦之衰。

虽有南面,王道陵夷。

炎光再幽,殄灭无遗。

注释

纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。
革命:更替朝代,谓之革命。出自《周易·革卦》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”
陵夷:指衰败,走下坡路。

白话译文

纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人(周文王,周武王,周公)。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。

作者

更多的了解作者?请参考曹植的著名诗词


拼音有误?我来纠错