西使兼送孟学士南游-拼音版-卢照邻

全文拼音

 西  使 shǐ 兼 jiān 送 sòng 孟 mèng 学 xué 士 shì 南 nán 游 yóu

(táng) 卢  照 zhào 邻 lín

 地  道 dào 巴  陵 líng 北 běi

 天 tiān 山 shān 弱 ruò 水 shuǐ 东 dōng

 相 xiāng 看 kàn 万 wàn 馀  里 

 共 gòng 倚  一  征 zhēng 蓬 péng

 零 líng 雨  悲 bēi 王 wáng 粲 càn

 清 qīng 尊 zūn 别 bié 孔 kǒng 融 róng

 裴 péi 回 huí 闻 wén 夜  鹤 

 怅 chàng 望 wàng 待 dài 秋 qiū 鸿 hóng

 骨  肉 ròu 胡  秦 qín 外 wài

 风 fēng 尘 chén 关 guān 塞 sài 中 zhōng

 唯 wéi 馀  剑 jiàn 锋 fēng 在 zài

 耿 gěng 耿 gěng 气  成 chéng 虹 hóng

原文

西使兼送孟学士南游

()卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。相看万馀里,共倚一征蓬。

零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。

骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

赏析

  此诗是初唐五言排律中的佼佼者,素来被诗论家所称道。明人胡应麟在《诗薮》中说:“凡排律起句,极宜冠裳雄浑,不得作小家语。唐人可法者,卢照邻:‘地道巴陵北,天山弱水东。’骆宾王:‘二庭归望断,万里客心愁。’杜审言:‘六位乾坤动,三微历数迁。’沈佺期:‘阊阖连云起,岩郎拂露开。’此类最为得体。”清人沈德潜在《唐诗别裁》中也评论说:“前人但赏其起语雄浑,须看一气承接,不平实,不板滞。后太白每有此种格法。”从这些评语里足以看出这首诗对当时诗坛和盛唐诗人的重要影响。
  卢照邻在《释疾文》中写道:“是时也天子按剑,方有事于八荒,驾风轮而梁弱水,飞日驭而苑扶桑。戈船万计兮连属,铁骑千群兮启行。文臣鼠窜,猛士鹰扬。故吾甘栖栖以赴蜀,分默默以从梁。可见卢照邻是在一种极复杂、极矛盾的心境中离开长安的。他甘心赴蜀,是出于无奈躲避的考虑的。因此诗的第五、六两句写道:“零雨悲王粲,清尊别孔融。”这实际上是把王粲比作己,把孔融比作友人,赞扬了孟学士刚直的品格。言外之意是说自己西去有王粲避难荆州之悲,而孟学士南游有孔融赋闲之叹。两句诗紧扣题目,抒写自己西使和送别友人的心情,愤世嫉俗、抑郁不平之气流露于字里行间。
  诗的起句点明两人分别要到之处,孟学士要到巴陵郡,诗人要到巴蜀地。“相看万里余,共倚一征蓬”,他们所去的地方都有万里之遥,此次分别每人都像飞蓬一样行踪不定。“徘徊闻夜鹤,怅望待秋鸿”,是设想和朋友分别后,思念难耐,夜不成寐,竟起徘徊,倾听着凄厉的鹤声,等待着向南飞来的鸿雁怅然若失。意思是等着孟学士的来信。“骨肉胡秦外,风尘关塞中”,是指诗人的兄弟亲戚都在塞外或蓟北;自己却在关内宦海中飘泊多年。写身世的孤苦,是为了强调友谊的重要。“唯余剑锋在,耿耿气如虹”,是自比为锋利的宝剑,尽管不为人所用,但忠心耿直气贯长虹。前句中是借申包胥思存楚的典故,后句源出荆轲刺秦王。邹阳狱中上书有:“荆轲慕燕丹之义,白虹贯日。”这里用这两个典故来表示自己忠心为国,精诚之气可感天地。
  沈德潜称赞这首五言排律说:“一气承接,不平实,不板滞。”的确,这首排律写得流畅自然,一气呵成,而又起伏跌宕。诗人采用了情景交映、虚实结合等手法,来抒发自己内心浓烈的感情。

作者

更多的了解作者?请参考卢照邻的著名诗词


拼音有误?我来纠错