咏怀八十二首·其七十九-拼音版-阮籍

全文拼音

 咏 yǒng 怀 huái 八  十 shí 二 èr 首 shǒu·  其  七  十 shí 九 jiǔ

( 魏 wèi 晋 jìn) 阮 ruǎn 籍 

 林 lín 中 zhōng 有 yǒu 奇  鸟 niǎo

 自  言 yán 是 shì 凤 fèng 凰 huáng

 清 qīng 朝 zhāo 饮 yǐn 醴  泉 quán

 日  夕  栖  山 shān 冈 gāng

 高 gāo 鸣 míng 彻 chè 九 jiǔ 州 zhōu

 延 yán 颈 jǐng 望 wàng 八  荒 huāng

 适 shì 逢 féng 商 shāng 风 fēng 起 

 羽  翼  自  摧 cuī 藏 cáng

 一  去  昆 kūn 仑 lún 西 

 何  时 shí 复  回 huí 翔 xiáng

 但 dàn 恨 hèn 处 chù 非 fēi 位 wèi

 怆 chuàng 悢 liàng 使 shǐ 心 xīn 伤 shāng

原文

咏怀八十二首·其七十九

(魏晋)阮籍

林中有奇鸟,自言是凤凰。

清朝饮醴泉,日夕栖山冈。

高鸣彻九州,延颈望八荒。

适逢商风起,羽翼自摧藏。

一去昆仑西,何时复回翔。

但恨处非位,怆悢使心伤。

相关诗集诗单

阮籍咏怀八十二首

注释

商风:秋风。
怆悢:悲伤。
醴泉
释名: 亦名甘泉。泉水略有淡酒味。参见《尔雅.释天》“甘雨时降,万物以嘉,谓之醴泉”
《瑞应图》说:常饮醴泉,令人长寿。《东观记》说:常饮醴泉,可除痼疾(久病)。
醴泉:养生术语。谓口中津液。《黄庭内景经·口为章第三》务成子注:“口中津液……一名醴泉。”《医心方》卷二七“用气第四”:“唾者凑为醴泉。”

白话译文

树林里有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。
凤凰清晨饮用甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈
凤凰鸟高声鸣叫响彻九州,伸长头颈眺望八荒那僻远的地方
恰好遇到秋风吹起,它把自己的羽翼破坏藏拙起来
凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。
只遗憾凤凰鸟处在不恰当的位置,这让我内心非常悲伤。

赏析

  曾国藩解曰:凤凰,本阮公自况。沈德潜曰:凤凰本以鸣国家之盛,今九州八荒无可展翅,而远之昆仑之西,于洁身之道得矣,其如处非其位何。所以怅然心伤也。二人之解都可通。但尚有他解。
  这首诗很可能是为嵇康的悼诗或者悼其下狱。首先,“林中有奇鸟,自言是凤凰。清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒”这与阮籍其他咏怀诗的起调大不一样。所谓“感于哀情,缘事而发”,“师心以遣论”。这诗的起因应该不是自伤身世,苦无洁身之道那般简单。且阮籍在咏怀诗中最常用孤鸿,孤雁自喻,桃李尚惧成蹊,自己不会自言凤凰。其次,嗣宗写诗语气。“林中有奇鸟,自言是凤凰。”显得既爱其才,又几分笑弄,更多无奈。况除却阮嵇当时没人能当凤凰之喻。“清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒。”短短二十字写的正是“性烈而才隽” “高情远志,率然玄远” 的嵇康。
  阮籍卒于公元263年(景元四年)冬,与嵇康被刑在同一年。嵇康的下狱应该对嗣宗触动很大。当时阮籍为司马炎写了劝进表,他希望嵇康能了解他的酒狂之意。

作者

更多的了解作者?请参考阮籍的著名诗词


拼音有误?我来纠错