武帝求茂才异等诏-拼音版-刘彻

全文拼音

 武  帝  求 qiú 茂 mào 才 cái 异  等 děng 诏 zhào

( 两 liǎng 汉 hàn) 刘 liú 彻 chè

         盖 gài 有 yǒu 非 fēi 常 cháng 之 zhī 功 gōng  必  待 dài 非 fēi 常 cháng 之 zhī 人 rén  故  马  或 huò 奔 bēn 踶  而 ér 致 zhì 千 qiān 里   士 shì 或 huò 有 yǒu 负  俗  之 zhī 累 lèi 而 ér 立  功 gōng 名 míng  夫  泛 fàn 驾 jià 之 zhī 马   跅 tuò 弛 chí 之 zhī 士 shì  亦  在 zài 御  之 zhī 而 ér 已   其  令 lìng 州 zhōu 郡 jùn 察 chá 吏  民 mín 有 yǒu 茂 mào 材 cái 异  等 děng 可  为 wéi 将 jiàng 相 xiàng 及  使 shǐ 绝 jué 国 guó 者 zhě

原文

武帝求茂才异等诏

(两汉)刘彻

盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。

注释

茂才西汉称秀才,东汉避汉光武帝刘秀之讳改称茂才,又常称作“茂才异等”。在西汉属特举科目,汉光武帝时改为岁举。茂才的选拔之是对于有特异才能和有非常之功的低级官吏的提拔。被举为茂才的人多授以县令或相当于县令的官衔。而孝廉选拔的对象多是布衣平民,被举为孝廉的人初次给予的官职多是郎,然后再由郎擢升为县令。因此,茂才的起家官要比孝廉高。茂才,指优秀的人才。异等:才能出类拔萃的人。
奔踶(dì):奔驰,踢人。意谓不驯服。
泛(fěng)驾:把车子弄翻,指不受驾驭。
跅(tuo)弛:放纵不羁。
绝国:极为辽远的邦国。

白话译文

  要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。

作者

更多的了解作者?请参考刘彻的著名诗词


拼音有误?我来纠错