(唐) 孟 郊
旭 日 朱 楼 光 ,
东 风 不 惊 尘 。
公 子 醉 未 起 ,
美 人 争 探 春 。
探 春 不 为 桑 ,
探 春 不 为 麦 。
日 日 出 西 园 ,
只 望 花 柳 色 。
乃 知 田 家 春 ,
不 入 五 侯 宅 。
(唐)孟郊
旭日朱楼光,东风不惊尘。
公子醉未起,美人争探春。
探春不为桑,探春不为麦。
日日出西园,只望花柳色。
乃知田家春,不入五侯宅。
1.朱楼:指豪门权贵之家华美的楼房。 2.惊尘:使尘土飞扬。 3.美人:指权贵之家的姬妾。探春:探望春光。 4.西园:泛指豪贵之家的园林。 5.田家:劳动农民之家。 6.五侯:本指西汉外威王商家五人同日封侯,这里泛指当时的达官豪门。
早晨的太阳照耀在豪门权贵之家的华美楼房上,闪闪发光;东风袅袅,轻缓柔和,连尘土也未被惊起。 权贵之家公子喝醉后还未起床,姬妾们便争先恐后地出门探望春光去了。 权贵之家的姬妾们争相探望春光,并不是为了关心桑麦长得怎么样。 这些贵族妇女每天都去西园探春,却只是为了赏玩花柳之色。 这些达官贵人根本就不知道,农家的春光是不入豪门宅院的。
这是一首讽刺诗,诗意含蓄深沉,从客观上反映了当时的阶级对立。 “旭日朱楼光,东风不惊尘。”此两句描写了旭日初升和东风轻拂时豪贵之家的豪华景色,暗示了豪贵之家的奢靡。“东风”一词,表明时令正是春天。 “公子醉未起,美人争探春。”前句暗示了昨夜又是一场豪华的宴会,公子喝得烂醉如泥而未能早起。体现了权贵之家醉生梦死的享乐生活。后句的姬妾成群则体现了权贵之家的荒淫奢靡。“探春”二字同时点明了题旨。 “探春不为桑,探春不为麦。”这两句以重复的手法反映了贵族妇女不知蚕桑稼穑,只知享乐的腐朽寄生生活。 “日日出西园,只望花柳色。”“花柳”二字语带双关,既指赏花玩柳,更指那种淫乱无度的生活,诗人之用意不言而喻。 “乃知田家春,不人五侯宅。”农民在早春时节,所关心的是桑树是否吐芽,麦苗是否茁壮成长,他们的思想感情和这些“公子”、“美人”截然不同。权贵之家不懂得田家的风光。 全诗讽刺辛辣,充满了批判色彩。诗人用朴素的语言、白描的手法,刻画了一群不知蚕桑稼穑的探春贵族妇女,反映了贵族统治阶级骄奢淫逸的腐朽寄生生活。
更多的了解作者?请参考孟郊的著名诗词。
拼音有误?我来纠错