青春-拼音版-韩偓

全文拼音

 青 qīng 春 chūn

(táng) 韩 hán 偓 

 眼 yǎn 意  心 xīn 期  卒  未 wèi 休 xiū

 暗 àn 中 zhōng 终 zhōng 拟  约 yuē 秦 qín 楼 lóu

 光 guāng 阴 yīn 负  我  难 nán 相 xiāng 遇 

 情 qíng 绪  牵 qiān 人 rén 不  自  由 yóu

 遥 yáo 夜  定 dìng 嫌 xián 香 xiāng 蔽  膝 

 闷 mēn 时 shí 应 yīng 弄 nòng 玉  搔 sāo 头 tóu

 樱 yīng 桃 táo 花 huā 谢 xiè 梨  花 huā 发 

 肠 cháng 断 duàn 青 qīng 春 chūn 两 liǎng 处 chù 愁 chóu

原文

青春

()韩偓

眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。

光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。

遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。

樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。

注释

眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。
卒:终了。
秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
遥夜:长夜。
嫌:不满。
蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。
玉搔头:即玉簪。

白话译文

两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

作者

更多的了解作者?请参考韩偓的著名诗词


拼音有误?我来纠错