(唐) 贾 岛
嗟 以 龙 钟 身 ,
如 何 岁 复 新 。
石 门 思 隐 久 ,
铜 镜 强 窥 频 。
花 发 新 移 树 ,
心 知 故 国 春 。
谁 能 平 此 恨 ,
岂 是 北 宗 人 。
(唐)贾岛
嗟以龙钟身,如何岁复新。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
更多的了解作者?请参考贾岛的著名诗词。
拼音有误?我来纠错