(唐) 孟 浩 然
清 晓 因 兴 来 , 乘 流 越 江 岘 。 沙 禽 近 方 识 , 浦 树 遥 莫 辨 。
渐 至 鹿 门 山 , 山 明 翠 微 浅 。 岩 潭 多 屈 曲 , 舟 楫 屡 回 转 。
昔 闻 庞 德 公 , 采 药 遂 不 返 。 金 涧 饵 芝 朮 , 石 床 卧 苔 藓 。
纷 吾 感 耆 旧 , 结 揽 事 攀 践 。 隐 迹 今 尚 存 , 高 风 邈 已 远 。
白 云 何 时 去 , 丹 桂 空 偃 蹇 。 探 讨 意 未 穷 , 回 艇 夕 阳 晚 。
(唐)孟浩然
清晓因兴来,乘流越江岘。沙禽近方识,浦树遥莫辨。
渐至鹿门山,山明翠微浅。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
纷吾感耆旧,结揽事攀践。隐迹今尚存,高风邈已远。
白云何时去,丹桂空偃蹇。探讨意未穷,回艇夕阳晚。
鹿门山:在今湖北省襄阳市东南。《清一统志·湖北·襄阳府》:“鹿门山,在襄阳县东南三十里。《襄阳记》:‘鹿门山,旧名苏岭山,建武中,襄阳侯习郁立神祠于山,刻二石鹿夹神道口,俗因谓之鹿门庙,遂以庙名山也。’”登:《全唐诗》校:“一作题。”又云:“题下一有怀古二字。”江岘:江边小山。《声类》:“岘,山岭小高也。”此处小山指襄阳县内之岘山。《元和郡县志·山南道·襄州》:“岘山,在(襄阳)县东南九里,东临汉水,古今大路。”方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。”浦:水边。遥:《全唐诗》校:“一作远。”至:《全唐诗》校:“一作到。”翠微:青葱的山气。谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》:“川渚屡径复,乘流玩回转。”金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校:“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。探讨:寻幽探胜。艇:《全唐诗》校:“一作舻。”指船。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
更多的了解作者?请参考孟浩然的著名诗词。
拼音有误?我来纠错