(清) 龚 自 珍
紫 黯 红 愁 无 绪 , 日 暮 春 归 甚 处 ? 春 更 不 回 头 , 撇 下 一 天 浓 絮 。
春 住 ! 春 住 ! 黦 了 人 家 庭 宇 。
(清)龚自珍
紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。
春住!春住!黦了人家庭宇。
浓絮:指柳絮。黦(yuè):色败坏。污迹。五代韦庄《应天长》词:“想得此时情切,泪沾红袖黦。”
东风最无情,让那悦目的姹紫嫣红也暗淡失了本色,天色将晚,春的归处又在哪里呢?春光一去不回头,只留下满天飞絮。春天啊春天,你能否停下脚步为这失了颜色的房屋重新渲染上春色。
更多的了解作者?请参考龚自珍的著名诗词。
拼音有误?我来纠错