大雅·卷阿-拼音版-佚名

全文拼音

 大  雅 ·  卷 juǎn 阿 ē

( 先 xiān 秦 qín) 佚  名 míng

         有 yǒu 卷 juǎn 者 zhě 阿 ē  飘 piāo 风 fēng 自  南 nán  岂  弟  君 jūn 子   来 lái 游 yóu 来 lái 歌   以  矢 shǐ 其  音 yīn

         伴 bàn 奂 huàn 尔 ěr 游 yóu 矣   优 yōu 游 yóu 尔 ěr 休 xiū 矣   岂 kǎi 弟  君 jūn 子   俾  尔 ěr 弥  尔 ěr 性 xìng  似  先 xiān 公 gōng 酋 qiú 矣 

         尔 ěr 土  宇  昄 bǎn 章 zhāng  亦  孔 kǒng 之 zhī 厚 hòu 矣   岂 kǎi 弟  君 jūn 子   俾  尔 ěr 弥  尔 ěr 性 xìng  百 bǎi 神 shén 尔 ěr 主 zhǔ 矣 

         尔 ěr 受 shòu 命 mìng 长 zhǎng 矣   茀  禄  尔 ěr 康 kāng 矣   岂  弟  君 jūn 子   俾  尔 ěr 弥  尔 ěr 性 xìng  纯 chún 嘏  尔 ěr 常 cháng 矣 

         有 yǒu 冯 féng 有 yǒu 翼   有 yǒu 孝 xiào 有 yǒu 德   以  引 yǐn 以  翼   岂  弟  君 jūn 子   四  方 fāng 为 wéi 则 

         颙 yóng 颙 yóng 卬 áng 卬 áng  如  圭 guī 如  璋 zhāng  令 lìng 闻 wén 令 lìng 望 wàng  岂 kǎi 弟  君 jūn 子   四  方 fāng 为 wéi 纲 gāng

         凤 fèng 凰 huáng 于  飞 fēi  翙 huì 翙 huì 其  羽   亦  集  爰 yuán 止 zhǐ  蔼 ǎi 蔼 ǎi 王 wáng 多 duō 吉  士 shì  维 wéi 君 jūn 子 zi 使 shǐ  媚 mèi 于  天 tiān 子 

         凤 fèng 凰 huáng 于  飞 fēi  翙 huì 翙 huì 其  羽   亦  傅  于  天 tiān  蔼 ǎi 蔼 ǎi 王 wáng 多 duō 吉  人 rén  维 wéi 君 jūn 子 zi 命 mìng  媚 mèi 于  庶 shù 人 rén

         凤 fèng 凰 huáng 鸣 míng 矣   于  彼  高 gāo 冈 gāng  梧  桐 tóng 生 shēng 矣   于  彼  朝 zhāo 阳 yáng  菶 běng 菶 běng 萋  萋   雍 yōng 雍 yōng 喈 jiē 喈 jiē

         君 jūn 子 zi 之 zhī 车 chē  既  庶 shù 且 qiě 多 duō  君 jūn 子 zi 之 zhī 马   既  闲 xián 且 qiě 驰 chí  矢 shǐ 诗 shī 不  多 duō  维 wéi 以  遂 suì 歌 

* 注音校对中...

原文

大雅·卷阿

(先秦)佚名

有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。

颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

相关诗集诗单

诗经·大雅·生民之什

注释

有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。
飘风:旋风。
岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。
矢:陈,此指发出。
伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。
优游:从容自得之貌。
俾(bǐ):使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。
似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。
昄(bǎn)章:版图。
孔:很。
主:主祭。
茀(fú):通“福”。
纯嘏(gǔ):大福。
冯(píng):辅。翼:助。
引:牵挽。
则:标准。
颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。
圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
令:美好。闻:声誉。
翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。
爰:而。
蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。
媚:爱戴。
傅:至。
朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
菶(běng)菶:草木茂盛貌。
雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。
庶:众。
闲:娴熟。
不多:很多。不,读为“丕”,大。
遂:对。

白话译文

曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。
江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。
你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最相配。
你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。
贤才良士辅佐你,品德崇高有权威,匡扶相济功绩伟。和气近人的君子,垂范天下万民随。
贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。和气近人的君子,天下诸侯好榜样。
高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士萃,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。
青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士萃,听您命令不辞累,爱护人民行无亏。
凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。
迎送贤臣马车备,车子既多又华美。迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。贤臣献诗真不少,为答周王唱歌会。

赏析

  第一章发端总叙,以领起全诗。《汲冢纪年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公从。”此诗所记,当即为此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飘风自南”言出游之时,“岂弟君子”言出游之人,“来游来歌,以矢其音”二句则并游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其“是一段卷阿游宴小记”(方玉润《诗经原始》)。
  第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的“俾尔弥尔性”,即祝周王长命百岁,以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。
  第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬,成为天下四方的准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响,二者相辅相成,相得益彰。
  第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓“媚于天子”。(所谓“媚于庶人”,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。
  第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之“来游来歌,以矢其音”呼应作结。
  此篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意,所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用比兴,如以“如圭如璋”比贤臣之“顒顒昂昂”,以凤凰百鸟比喻“王多吉士”、“王多吉人”,都很贴切自然,给读者留下了鲜明的印象,同时也对后世产生了广泛的影响。


拼音有误?我来纠错