(唐) 李 白
未 洗 染 尘 缨 , 归 来 芳 草 平 。 一 条 藤 径 绿 , 万 点 雪 峰 晴 。
地 冷 叶 先 尽 , 谷 寒 云 不 行 。 嫩 篁 侵 舍 密 , 古 树 倒 江 横 。
白 犬 离 村 吠 , 苍 苔 壁 上 生 。 穿 厨 孤 雉 过 , 临 屋 旧 猿 鸣 。
木 落 禽 巢 在 , 篱 疏 兽 路 成 。 拂 床 苍 鼠 走 , 倒 箧 素 鱼 惊 。
洗 砚 修 良 策 , 敲 松 拟 素 贞 。 此 时 重 一 去 , 去 合 到 三 清 。
* 注音校对中...
(唐)李白
未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。
地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。
白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。
木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
洗砚修良策,敲松拟素贞。此时重一去,去合到三清。
这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天。 这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。
更多的了解作者?请参考李白的著名诗词。
拼音有误?我来纠错