送杨寘序-原文注音-欧阳修

隐藏/显示注释

【原文注音】

         予  尝 cháng 有 yǒu 幽 yōu 忧 yōu 之 zhī 疾   退 tuì 而 ér 闲 xián 居   不  能 néng 治 zhì 也   既  而 ér 学 xué 琴 qín 于  友 yǒu 人 rén 孙 sūn 道 dào 滋   受 shòu 宫 gōng 声 shēng 数 shù 引 yǐn  久 jiǔ 而 ér 乐  之 zhī  不  知 zhī 其  疾  之 zhī 在 zài 体  也   夫  疾   生 shēng 乎  忧 yōu 者 zhě 也   药 yào 之 zhī 毒  者 zhě  能 néng 攻 gōng 其  疾  之 zhī 聚   不  若 ruò 声 shēng 之 zhī 至 zhì 者 zhě  能 néng 和  其  心 xīn 之 zhī 所 suǒ 不  平 píng  心 xīn 而 ér 平 píng  不  和  者 zhě 和   则  疾  之 zhī 忘 wàng 也  宜  哉 zāi

【注释】  1.幽忧:过度的忧伤和劳累。 2.孙道滋:作者的朋友,生平不详。 3.宫声数引:古代的音乐分宫、商、角、徵、羽五个音阶。文中所说的宫声,泛指各种曲调。引:曲调的一种体制。

【译文】  我曾经得了忧劳的病症,退下来闲居,没有医治好。后来在朋友孙道滋那里学习弹琴。学习了五声和几支乐曲,时间一长觉得很快乐,不知道那疾病还在自己身上呢。


【原文注音】

         夫  琴 qín 之 zhī 为 wéi 技  小 xiǎo 矣   及  其  至 zhì 也   大  者 zhě 为 wéi 宫 gōng  细  者 zhě 为 wéi 羽   操 cāo 弦 xián 骤 zhòu 作 zuò  忽  然 rán 变 biàn 之 zhī  急  者 zhě 凄  然 rán 以  促   缓 huǎn 者 zhě 舒 shū 然 rán 以  和   如  崩 bēng 崖  裂 liè 石 shí  高 gāo 山 shān 出 chū 泉 quán  而 ér 风 fēng 雨  夜  至 zhì 也   如  怨 yuàn 夫  寡 guǎ 妇  之 zhī 叹 tàn 息   雌  雄 xióng 雍 yōng 雍 yōng 之 zhī 相 xiāng 鸣 míng 也   其  忧 yōu 深 shēn 思  远 yuǎn  则  舜 shùn 与  文 wén 王 wáng  孔 kǒng 子  之 zhī 遗  音 yīn 也   悲 bēi 愁 chóu 感 gǎn 愤 fèn  则  伯  奇  孤  子   屈  原 yuán 忠 zhōng 臣 chén 之 zhī 所 suǒ 叹 tàn 也   喜  怒  哀 āi 乐   动 dòng 人 rén 必  深 shēn  而 ér 纯 chún 古  淡 dàn 泊   与  夫  尧 yáo 舜 shùn 三 sān 代 dài 之 zhī 言 yán 语   孔 kǒng 子  之 zhī 文 wén 章 zhāng  《   易  》   之 zhī 忧 yōu 患 huàn  《   诗 shī 》   之 zhī 怨 yuàn 刺  无  以  异   其  能 néng 听 tīng 之 zhī 以  耳 ěr  应 yìng 之 zhī 以  手 shǒu  取  其  和  者 zhě  道 dào 其  湮 yān 郁   写 xiě 其  幽 yōu 思   则  感 gǎn 人 rén 之 zhī 际   亦  有 yǒu 至 zhì 者 zhě 焉 yān

【注释】  1.大者为宫,细者为羽:宫声宏大,羽声微弱。 2.骤(zhòu)作:屡次弹。骤:屡次。 3.凄然:悲伤的样子。 4.舒然:舒畅的样子。 5.怨夫:即旷夫,没有妻室的男子。 6.雍(yōng)雍:和谐,和睦。 7.舜与文王、孔子之遗音:相传舜、周文王、孔子,担心国事,忧念百姓,都曾援琴作曲。 8.伯奇孤子:伯奇是周宣王的大臣尹吉甫的儿子,生母死后,他侍奉后母十分孝顺,可是尹吉甫听信后妻的话,把他从家里赶走,他觉得受了冤屈,作琴曲《履霜操》自伤,后投河而死。 9.屈原忠臣:屈原是战国时楚王的臣子,为国忠心,后遭小人的谗毁,被放逐。他曾作《离骚》来抒发自己的忠愤,后来楚国的郢都被秦兵攻破,他既无力挽救楚国的灭亡,又感到自己的政治理想无法实现,便投汨罗江而亡。 10.尧舜三代之言语:指收有尧、舜、禹三代文章的尚书。 11.孔子之文章:指传说为孔子修纂的《春秋》。 12.《易》之忧患:传说文王被囚羑里时所演绎《周易》,又称《易经》。《易·系辞》:“《易》之兴也,其于中古乎;作《易》者,其有忧患乎”。 13.《诗》之怨刺:《诗》即《诗经》。《汉书·礼乐志》:“周道始缺,怨刺之诗起”。 14.道:通“导”,疏通。 15.堙(yīn):塞。 16.郁:烦闷。 17.写(xiè):通“泻”,排遣。

【译文】  弹琴作为一种技艺,是很小的了。等这技艺到了极点,大的是最低的声音,小的是最高的声音,按着琴弦迅急弹奏,声调便随着情感的变化而变化;声音急促的,显得很凄惨;声音和缓的,显得很舒畅。有时好像山崩石裂,泉水从高山上涌出来,又好像夜晚发生了大风大雨;有时像旷夫、寡妇的叹息声,又好像和睦的雌鸟、雄鸟互相唱和。它的深沉的忧虑稻悠远的思绪,就是虞舜、周文王和孔子的遗音;它的悲惨、愁闷、感慨、愤激,就是孤儿伯奇、忠臣屈原所发出的叹息。喜、怒、哀、乐的情绪,一定深深地打动人家的心弦;纯厚、古雅、淡泊的音色,却跟尧舜三代的语言、孔子的文章、《易经》所表现的忧患、《诗经》所包含的怨恨讽刺,没有什么区别。它能够凭耳朵听出来,能够随手弹出来。如果选取那和谐的音调,排遣忧郁,散发幽思,那么,往往感动人心,极为深切。


【原文注音】

         予  友 yǒu 杨 yáng 君 jūn  好 hào 学 xué 有 yǒu 文 wén  累 lěi 以  进 jìn 士 shì 举   不  得  志 zhì  及  从 cóng 荫 yìn 调 diào  为 wéi 尉 wèi 于  剑 jiàn 浦   区  区  在 zài 东 dōng 南 nán 数 shù 千 qiān 里  外 wài  是 shì 其  心 xīn 固  有 yǒu 不  平 píng 者 zhě  且 qiě 少 shào 又 yòu 多 duō 疾   而 ér 南 nán 方 fāng 少 shǎo 医  药 yào  风 fēng 俗  饮 yǐn 食 shí 异  宜   以  多 duō 疾  之 zhī 体   有 yǒu 不  平 píng 之 zhī 心 xīn  居  异  宜  之 zhī 俗   其  能 néng 郁  郁  以  久 jiǔ 乎   然 rán 欲  平 píng 其  心 xīn 以  养 yǎng 其  疾   于  琴 qín 亦  将 jiāng 有 yǒu 得  焉 yān  故  予  作 zuò 《   琴 qín 说 shuō 》   以  赠 zèng 其  行 xíng  且 qiě 邀 yāo 道 dào 滋  酌 zhuó 酒 jiǔ  进 jìn 琴 qín 以  为 wéi 别 bié

【注释】  1.荫调:凭先辈或父兄官爵受封,而又改调另外的官职。 2.尉(wèi):县尉,为县令之佐。掌军事、治安。 3.剑浦(pǔ):县名,今福建南平县。 4.区区:形容小,文中指剑浦。 5.进琴:赠琴,一说弹琴。

【译文】  我的朋友杨君,喜欢研究学问,很会写文章,屡次参加进士考试,都不得意。等到依靠祖上的官勋,才调到剑浦去做了县尉。小小的剑浦在东南面几千里路以外,在这种情况下,他心里确实有不平的地方。并且从小又多疾病,可是南方缺少名医良药,风俗饮食与中原两样。以他多病的身体,抱着不平的心思,却生活在风俗不同的地方,哪里能够长久地沉闷下去呢?然而要平静他的心思,疗养他的疾病,那么弹琴也能够收到一点好处吧!因此我写了这篇谈琴的文章来给他送行,并且邀请孙道滋参加,喝一杯洒,弹一回琴,当做临别的纪念。


相关诗集诗单

古文观止 欧阳修

背景

  《送杨寘序》作于庆历七年(1047年),时作者有感于杨寘的仕途坎坷,生计多艰,且身体又不好,加之心情的忧郁,所在南方之地风土人情又皆有不惯,于是给杨寘写了这篇送别的文章。

赏析

  按照常规,序文的内容往往是叙友谊,遭别情、表祝愿,但这篇赠序却写得别开生面,独具风格,全文只围绕一张“琴”,款款叙述,情真意切。文章分三段。
第一段,写学琴。“予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也”。“不能治”,言忧郁之深,“即而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也”,学琴竟然治好了,用药物不能治的“幽忧之疾”,这就巧妙地把“琴”和“疾”联系了起来。琴声能使人达到忘我的境界,一切忧愁自然烟消云散了,“幽忧之疾”自然乐而忘怀了。琴可治疾,故而临别赠琴、说琴。
第二段,写琴声。作者首先写琴声和人思想感情的联系:“大者为宫,细者为羽,操弦骤作,忽然变之,急者凄然以促,缓者舒然以和”,琴声千变万化,使人“凄然”悲伤,又使人“舒然”欢畅。接着,作者用各种比喻,形象地描绘了琴声所表达的各种感精:“如崩崖裂石,高山出泉,而风雨夜到也”,这是写琴声的高吭、悠扬、凄厉;“如怨夫寡妇之叹息”,写琴声的幽伤、哀怨;“雌雄雍雍之相鸣”,写琴声的婉啭、和谐。这样比喻琴声,作者似乎觉得还不够,又用更神奇的想象进行描绘:琴声所抒发的“忧深思远”的感情,好像“舜与文王、孔子之遗音”;琴声所抒发的“悲愁感愤”的感情,好像“伯奇孤子、屈原忠臣之所叹”,所以“喜怒哀乐,动人必深”;琴声所抒发的“纯古淡泊”的感情,“与夫尧舜三代之言语、孔子之文章、《易》之忧患、《诗》之怨刺无以异”。这一系列的排比形容描绘写出了琴声的清高,典雅和深沉,这正是琴声和琵琶、洞箫、古筝等的不同之处。琴声的“忧深思远”、“悲愁感愤”、“纯古淡泊”,是作者此时和友人杨寘感受最深的。这段末尾写出琴声的感人作用:“其能听之以耳,应之以手,取其和者,道其湮郁,写其幽思。则感人之际,亦有至者焉”,它可以消散忧闷,抒发幽恩,使人进入无忧无虑的境界。
第三段,写赠琴。首先描写介绍杨寘的情况:“予友杨君,好学有文,累以进士举,不得志”,写其怀才不遇;“及从荫调,为尉于剑浦。区区在东南数千里外,是其心固有不平者”,写其官职低徽,任所途远,内心不平;“且少又多疾,而南方少医药,风俗饮食异宜”,写其多病、少药、不服饮食;“以多疾之体,有不平之心,居异宜之俗,其能郁郁以久乎”,作者实在放心不下,但却又无能为力,只有赠琴,“然欲平其心以养其疾,于琴将有得焉。故予作琴说以赠其行,且邀道滋酌酒,进琴以为别”,末尾几句不仅点出写这篇文章的缘由,更主要阐明自己说琴、赠琴的原因。琴声医治了自己的“幽忧之疾”,但愿琴声伴随友人到数千里之外,以平和友人忧郁之心,治疗友人的多疾之体。
文章在描写操琴及声响效果上,运用了比喻、象征等一系列的手法,由浅入深,由表及里,由此及彼地加以描绘、烘托,仿佛使读者身临其境,去联想、去揣摩。另外,作者在形象基础上又加以对历史的联想,可谓于琴声中发思古之幽情。全文写得含蓄真切,读来十分感人。对琴声的描写,形象、生动。文笔也富于变化,并带有较为浓厚的感情色彩。


拼音有误?我来纠错