江神子·博山道中书王氏壁-拼音版-辛弃疾

全文拼音

 江 jiāng 神 shén 子 ·  博  山 shān 道 dào 中 zhōng 书 shū 王 wáng 氏 shì 壁 

(sòng) 辛 xīn 弃  疾 

         一  川 chuān 松 sōng 竹 zhú 任 rèn 横 héng 斜 xié  有 yǒu 人 rén 家 jiā  被 bèi 云 yún 遮 zhē  雪 xuě 后 hòu 疏 shū 梅 méi  时 shí 见 jiàn 两 liǎng 三 sān 花 huā  比  着 zhe 桃 táo 源 yuán 溪  上 shàng 路   风 fēng 景 jǐng 好 hǎo  不  争 zhēng 多 duō

         旗  亭 tíng 有 yǒu 酒 jiǔ 径 jìng 须  赊 shē  晚 wǎn 寒 hán 些 xiē  怎 zěn 禁 jīn 他   醉 zuì 里  匆 cōng 匆 cōng  归 guī 骑  自  随 suí 车 chē  白 bái 发  苍 cāng 颜 yán 吾  老 lǎo 矣   只 zhǐ 此  地   是 shì 生 shēng 涯 

原文

江神子·博山道中书王氏壁

()辛弃疾

一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比着桃源溪上路,风景好,不争多。

旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。

注释

江神子:词牌名,即“江城子”。博山:《舆地纪胜》江南东路信州:“博山在永丰西二十里,古名通元峰,以形似庐山香炉峰,故改今名。”
一川:即“一片”或“满地”。
桃源:即桃花源。
不争多:即差不多。一作“不争些”。
晚寒些:一作“晚寒咱”。

白话译文

道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。

作者

更多的了解作者?请参考辛弃疾的著名诗词


拼音有误?我来纠错