久别离-拼音版-李白

全文拼音

 久 jiǔ 别 bié 离 

(táng) 李  白 bái

         别 bié 来 lái 几  春 chūn 未 wèi 还 huán 家 jiā  玉  窗 chuāng 五  见 jiàn 樱 yīng 桃 táo 花 huā

         况 kuàng 有 yǒu 锦 jǐn 字  书 shū  开 kāi 缄 jiān 使 shǐ 人 rén 嗟 jiē

         至 zhì 此  肠 cháng 断 duàn 彼  心 xīn 绝 jué

         云 yún 鬟 huán 绿  鬓 bìn 罢  梳 shū 结 jié  愁 chóu 如  回 huí 飙 biāo 乱 luàn 白 bái 雪 xuě

         去  年 nián 寄  书 shū 报 bào 阳 yáng 台 tái  今 jīn 年 nián 寄  书 shū 重 chóng 相 xiāng 催 cuī

         东 dōng 风 fēng 兮  东 dōng 风 fēng  为 wèi 我  吹 chuī 行 xíng 云 yún 使 shǐ 西  来 lái

         待 dài 来 lái 竟 jìng 不  来 lái  落 luò 花 huā 寂  寂  委 wěi 青 qīng 苔 tái

原文

久别离

()李白

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。

况有锦字书,开缄使人嗟。

至此肠断彼心绝。

云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。

去年寄书报阳台,今年寄书重相催。

东风兮东风,为我吹行云使西来。

待来竟不来,落花寂寂委青苔。

注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。
缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。
回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。

白话译文

  自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错