韬钤深处-拼音版-戚继光

全文拼音

 韬 tāo 钤 qián 深 shēn 处 chù

(míng) 戚  继  光 guāng

 小 xiǎo 筑 zhù 暂 zàn 高 gāo 枕 zhěn

 忧 yōu 时 shí 旧 jiù 有 yǒu 盟 méng

 呼  樽 zūn 来 lái 揖  客 

 挥 huī 麈 zhǔ 坐 zuò 谈 tán 兵 bīng

 云 yún 护  牙  签 qiān 满 mǎn

 星 xīng 含 hán 宝 bǎo 剑 jiàn 横 héng

 封 fēng 侯 hóu 非 fēi 我  意 

 但 dàn 愿 yuàn 海 hǎi 波  平 píng

* 注音校对中...

原文

韬钤深处

()戚继光

小筑暂高枕,忧时旧有盟。

呼樽来揖客,挥麈坐谈兵。

云护牙签满,星含宝剑横。

封侯非我意,但愿海波平。

注释

小筑:小楼。
挥麈(zhǔ):挥动麈尾。晋人清谈时,常挥动麈尾以为谈助。后因称谈论为挥麈。
韬铃:即《六韬》和《玉钤》,皆是兵书。后来称用兵的谋略为“韬钤”。
云护:云层遮掩,即天黑。
牙签:即书签,代指书籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉 ,万卷牙签求售”。

白话译文

译文一
我们现在的生活很舒适。但别忘了我们还有个邻国——日本。
客人来了,倒酒好好招待,同坐在酒桌边,比比划划共讨如何对付日本.。
又是兵书又是宝剑,这只是想为国杀敌.。
封侯与否无所谓,我只是想海上清静点。译文二我自己在小楼之上可以享受一时的高枕无忧的生活,只不过担忧现在的邻居,我们过去的老朋友——倭奴,侵扰海疆的事情。
要是有志同道合的好友来了,就赶紧拿出酒杯,斟满酒,掸净浮尘,坐下共同探讨抗敌大计。
每天读书习武都到很晚,
但并不是为了将来立功封侯,而只是希望百姓过上安居乐业的日子,不再受倭寇的侵扰。译文三小筑暂高枕,忧时旧有盟——小楼生活暂时是高枕无忧的,但别忘了虎狼在侧(日本倭寇)。
呼樽来楫客,挥麈坐谈兵——倒酒招呼客人,坐下来挥麈谈兵。
云护牙签满,星含宝剑横——意思是戚继光看兵书一直看到天黑,书上密密麻麻地写满了看兵书的感想和体会,直到满天星辰,宝剑也是横放在身边,不敢有丝毫懈怠,随时准备上阵杀敌。
封侯非我意,但愿海波平——升官封侯并非是我内心的真正志向.,但愿我大明的沿海风平浪静,早日扫清倭寇才是我的愿望啊!


拼音有误?我来纠错