人月圆·甘露怀古-拼音版-徐再思

全文拼音

 人 rén 月 yuè 圆 yuán·  甘 gān 露  怀 huái 古 

(yuán) 徐  再 zài 思 

         江 jiāng 皋 gāo 楼 lóu 观 guàn 前 qián 朝 cháo 寺   秋 qiū 色  入  秦 qín 淮 huái  败 bài 垣 yuán 芳 fāng 草 cǎo  空 kōng 廊 láng 落 luò 叶   深 shēn 砌  苍 cāng 苔 tái

         远 yuǎn 人 rén 南 nán 去   夕  阳 yáng 西  下 xià  江 jiāng 水 shuǐ 东 dōng 来 lái  木  兰 lán 花 huā 在 zài  山 shān 僧 sēng 试 shì 问 wèn  知 zhī 为 wèi 谁 shuí 开 kāi

原文

人月圆·甘露怀古

()徐再思

江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开?

注释

甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年(265),后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。
江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。
秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。
空廊:指响糜廊。《吴郡志》:“响糜廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名”

白话译文

登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

作者

更多的了解作者?请参考徐再思的著名诗词


拼音有误?我来纠错