(宋) 陈 克
浅 画 香 膏 拂 紫 绵 。 牡 丹 花 重 翠 云 偏 。 手 挼 梅 子 并 郎 肩 。
病 起 心 情 终 是 怯 , 困 来 模 样 不 禁 怜 。 旋 移 针 线 小 窗 前 。
(宋)陈克
浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。
香膏:芳香的脂膏。翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。挼:同“挪”揉搓。病起:病愈。不禁:抑制不住,不由自主。旋移:缓缓。
浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。
拼音有误?我来纠错