伯牙鼓琴-拼音版-佚名

全文拼音

 伯  牙  鼓  琴 qín

( 未 wèi 知 zhī) 佚  名 míng

         伯  牙  鼓  琴 qín  锺 zhōng 子  期  听 tīng 之 zhī  方 fāng 鼓  琴 qín 而 ér 志 zhì 在 zài 太 tài 山 shān  锺 zhōng 子  期  曰 yuē  善 shàn 哉 zāi 乎  鼓  琴 qín  巍 wēi 巍 wēi 乎  若 ruò 太 tài 山 shān  少 shǎo 选 xuǎn 之 zhī 间 jiān 而 ér 志 zhì 在 zài 流 liú 水 shuǐ  锺 zhōng 子  期  又 yòu 曰 yuē  善 shàn 哉 zāi 乎  鼓  琴 qín  汤 shāng 汤 shāng 乎  若 ruò 流 liú 水 shuǐ  锺 zhōng 子  期  死   伯  牙  破  琴 qín 绝 jué 弦 xián  终 zhōng 身 shēn 不  复  鼓  琴 qín  以  为 wéi 世 shì 无  足  复  为 wèi 鼓  琴 qín 者 zhě

原文

伯牙鼓琴

(未知)佚名

伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

相关诗集诗单

六年级上册语文古诗
初中生必背古诗词60首

注释

鼓:弹奏。
听:倾听。
绝:断绝。
志在太山:心中想到高山。
太山:泛指大山。高山。一说指东岳泰山。
曰:说。
善哉:赞美之词,有夸奖的意思。即好啊、妙啊或太棒了。善,好;哉,语气词,表示感叹。
巍巍:高。
乎:语气词,相当于啊。
若:像一样。
少选:一会儿,不久。
志在流水:心里想到河流。
汤汤乎若流水:像流水一样浩荡。
汤汤:水流大而急的样子。

白话译文

伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:你弹得真好呀,像大山一样高峻。不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。


拼音有误?我来纠错