(宋) 王 安 石
倦 童 疲 马 放 松 门 ,
自 把 长 筇 倚 石 根 。
江 月 转 空 为 白 昼 ,
岭 云 分 暝 与 黄 昏 。
鼠 摇 岑 寂 声 随 起 ,
鸦 矫 荒 寒 影 对 翻 。
当 此 不 知 谁 客 主 ,
道 人 忘 我 我 忘 言 。
(宋)王安石
倦童疲马放松门,自把长筇倚石根。
江月转空为白昼,岭云分暝与黄昏。
鼠摇岑寂声随起,鸦矫荒寒影对翻。
当此不知谁客主,道人忘我我忘言。
宝公塔:宝公名宝志,为南朝高僧,梁天监十三年(514年)卒,葬于钟山定林寺前,梁武帝为建塔于其上,名宝公塔。塔前有寺。熙宁九年(1076年),王安石子王雱卒,其祠堂就在宝公塔院。 童:指随行的童仆。松门:松木为门,此指寺门。 筇(qióng):筇竹,可作拐杖,因称杖为筇。石根:大石的底部,这里指石壁。 转:运转。 暝(míng):日暮,夜晚。 岑(cén)寂:寂静,寂寞。 矫:举起,昂起;这里是振翅的意思。 道人:得道之人,这里指守塔院的僧人。
疲惫的随行人马都留在松门,根竹杖扶我继续登临。 升空的皓月要将星空转为白昼,绕岭的重云想把黑夜分给黄昏。 小鼠磨牙打破了塔中的岑寂,寒鸦掠过投下了移动的清影。 面对此景此情已分不清谁主谁客,同游大化,道人与我两两望情。
更多的了解作者?请参考王安石的著名诗词。
拼音有误?我来纠错