(唐) 温 庭 筠
玉 纤 弹 处 珍 珠 落 , 流 多 暗 湿 铅 华 薄 。 春 露 浥 朝 华 , 秋 波 浸 晚 霞 。
风 流 心 上 物 , 本 为 风 流 出 。 看 取 薄 情 人 , 罗 衣 无 此 痕 。
(唐)温庭筠
玉纤弹处珍珠落,流多暗湿铅华薄。春露浥朝华,秋波浸晚霞。
风流心上物,本为风流出。看取薄情人,罗衣无此痕。
①玉纤:纤纤玉手②真珠:珍珠,喻眼泪③铅华:化妆品,搽脸的粉。④春露:女子的眼泪⑤浥:润湿。⑥秋波:女子的眼神。
纤纤玉手弹开处,美人之眼泪零落,泪多多濡湿脸上薄薄的铅华粉。泪如春露润湿早晨的花儿,眼如秋波浸润晚霞。风流是心上的宝物,眼泪本为风流而洒。看那些薄情寡义之人,他们的罗衣上绝无泪痕。
更多的了解作者?请参考温庭筠的著名诗词。
拼音有误?我来纠错