(唐táng) 窦 dòu 巩 gǒng
烟 yān 水 shuǐ 初 chū 销 xiāo 见 jiàn 万 wàn 家 jiā,
东 dōng 风 fēng 吹 chuī 柳 liǔ 万 wàn 条 tiáo 斜 xiá。
大 dà 堤 dī 欲 yù 上 shàng 谁 shuí 相 xiāng 伴 bàn,
马 mǎ 踏 tà 春 chūn 泥 ní 半 bàn 是 shì 花 huā。
(唐)窦巩
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
寒食:即寒食节,清明前一二天。宇文籍:从诗的内容看应是作者的一位友人。见:现,显露。
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家,在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。
拼音有误?我来纠错
如果您填写了姓名,视同您同意我们公开您的姓名。在纠错被采纳后,我们可能在页面下方表示感谢。