谒金门·春又老-拼音版-王安石

全文拼音

 谒  金 jīn 门 mén·  春 chūn 又 yòu 老 lǎo

(sòng) 王 wáng 安 ān 石 shí

         春 chūn 又 yòu 老 lǎo  南 nán 陌  酒 jiǔ 香 xiāng 梅 méi 小 xiǎo  遍 biàn 地  落 luò 花 huā 浑 hún 不  扫 sǎo  梦 mèng 回 huí 情 qíng 意  悄 qiǎo

         红 hóng 笺 jiān 寄  与  添 tiān 烦 fán 恼 nǎo  细  写 xiě 相 xiāng 思  多 duō 少 shǎo  醉 zuì 后 hòu 几  行 háng 书 shū 字  小 xiǎo  泪 lèi 痕 hén 都 dōu 揾 wèn 了 liǎo

原文

谒金门·春又老

()王安石

春又老。南陌酒香梅小。遍地落花浑不扫。梦回情意悄。

红笺寄与添烦恼。细写相思多少。醉后几行书字小。泪痕都揾了。

注释

1. 谒金门:词牌名。双调四十五字,前后段各四句四仄韵。
2. 春又老:语本柳永《留客住·偶登眺》:“惆怅旧欢何处,后约难凭,看看春又老。”老,迟暮。
3. 南陌:城南的道路,行人聚集之处,也是离别之所。
4. “落花”句:语本温庭筠《春晓曲》:“笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。”
5. “梦回”句:语本冯延巳《归国谣》:“深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。”梦回,从梦中醒来。
6. 红笺:一种精美的笺纸。一般常借指情书。
7. “细写”句:语本张仲素《燕子楼》:“相思一夜情多少,地角天涯未是长。”
8. 几行书:指书信。
9. 揾:浸没,洇掉,揩试。

白话译文

又到了暮春时节,南陌的酒飘着醇香,树上的梅花却已变得瘦弱稀少满地的落花也浑然无心去打扫,此时的我刚从梦中醒来,还在悄悄回味绵的情意。
写信给你反而是徒增烦恼,一字一句细细写,不知凝聚了我的相思有多少。醉酒以后给你写信,字也越写越小,脸上的泪痕不千,眼泪将字都浸没了。

背景

  这是王安石元丰年间居钟山创作的一首闺情词。

赏析

  南陌酒香梅小,南陌是一个地名,南陌的酒,还是很香,满树的梅花却瘦弱了。这里有对比的意思。虽然对比的意思很糟糕,酒香对梅小。但这正是高明之处,酒香是过去闻到的,梅小是此时的。是回忆和现实的比较。回忆是美好的,现实是潦倒的。
  遍地落花浑不扫 梦回情意悄 红笺寄与添烦恼 细写相思多少 醉后几行书字小 泪痕都揾了 。这几句就很简单了。遍地落花浑不扫,落花满地也不曾去扫,此时的我仍旧是在梦中啊。梦里我回到了那个恋爱的季节,多么狂热、多么美好。(红笺是书信的意思,古人喜欢把信纸折成笺。)写信给他只是让自己越来越想他,徒增烦恼,在信中寄托了我多少的相思之情。醉后,)古人无论男子还是女子都爱喝酒,因为诗歌都是这么写的,其实这多半是配合诗词的意境罢了。)这句的表面意思就是喝酒了后,给你想情书,一边哭,一边写。哭的眼泪都干了,眼睛也模糊了,字也越写越小。
  这就是以一个女子口吻来写的词,宋朝的人为什么喜欢这么写的。可怜永定河边骨,犹是春闺梦里人。这是唐朝,唐朝的男人出外打战,女人在家想男人。建功立业是每个男人的梦想。然而宋朝太弱小了,他们不能。所以只好回忆回忆了。

作者

更多的了解作者?请参考王安石的著名诗词


拼音有误?我来纠错