( 魏 晋 ) 陆 机
渴 不 饮 盗 泉 水 , 热 不 息 恶 木 阴 。
恶 木 岂 无 枝 ? 志 士 多 苦 心 。
整 驾 肃 时 命 , 杖 策 将 远 寻 。
饥 食 猛 虎 窟 , 寒 栖 野 雀 林 。
日 归 功 未 建 , 时 往 岁 载 阴 。
崇 云 临 岸 骇 , 鸣 条 随 风 吟 。
静 言 幽 谷 底 , 长 啸 高 山 岑 。
急 弦 无 懦 响 , 亮 节 难 为 音 。
人 生 诚 未 易 , 曷 云 开 此 衿 ?
眷 我 耿 介 怀 , 俯 仰 愧 古 今 。
* 注音校对中...
(魏晋)陆机
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。“人生”两句:人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?曷,同“何”,怎么。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食,寒不择栖。时光已经逝去,而功业却还未建立。高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
拼音有误?我来纠错