九日登巴陵置酒望洞庭水军-拼音版-李白

全文拼音

 九 jiǔ 日  登 dēng 巴  陵 líng 置 zhì 酒 jiǔ 望 wàng 洞 dòng 庭 tíng 水 shuǐ 军 jūn

(táng) 李  白 bái

 九 jiǔ 日  天 tiān 气  清 qīng

 登 dēng 高 gāo 无  秋 qiū 云 yún

 造 zào 化 huà 辟  川 chuān 岳 yuè

 了 liǎo 然 rán 楚 chǔ 汉 hàn 分 fēn

 长 cháng 风 fēng 鼓  横 héng 波 

 合  沓  蹙  龙 lóng 文 wén

 忆  昔  传 chuán 游 yóu 豫 

 楼 lóu 船 chuán 壮 zhuàng 横 héng 汾 fén

 今 jīn 兹  讨 tǎo 鲸 jīng 鲵 

 旌 jīng 旆 pèi 何  缤 bīn 纷 fēn

 白 bái 羽  落 luò 酒 jiǔ 樽 zūn

 洞 dòng 庭 tíng 罗 luó 三 sān 军 jūn

 黄 huáng 花 huā 不  掇 duō 手 shǒu

 战 zhàn 鼓  遥 yáo 相 xiāng 闻 wén

 剑 jiàn 舞  转 zhuǎn 颓 tuí 阳 yáng

 当 dāng 时 shí 日  停 tíng 曛 xūn

 酣 hān 歌  激  壮 zhuàng 士 shì

 可  以  摧 cuī 妖 yāo 氛 fēn

 握  齱 zōu 东 dōng 篱  下 xià

 渊 yuān 明 míng 不  足  群 qún

原文

九日登巴陵置酒望洞庭水军

()李白

九日天气清,登高无秋云。

造化辟川岳,了然楚汉分。

长风鼓横波,合沓蹙龙文。

忆昔传游豫,楼船壮横汾。

今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。

白羽落酒樽,洞庭罗三军。

黄花不掇手,战鼓遥相闻。

剑舞转颓阳,当时日停曛。

酣歌激壮士,可以摧妖氛。

握齱东篱下,渊明不足群。

注释

⑴旧注:时贼逼华容县。题注:《书经集传》:东陵,巴陵也,今岳州巴陵县也。《地理今释》:东陵,即巴丘山,一名天岳山,今湖广岳州府城,是其遗址。《一统志》:巴丘山,在岳州府城南,一名巴蛇冢。羿屠巴蛇于洞庭,积骨为丘,故名。是巴陵即巴丘山也。洞庭湖,在岳州府城西南。《元和郡县志》:岳州有华容县,去州一百六十里。
⑵楚、汉,谓楚地之山及汉水也。
⑶《高唐赋》:“长风至而波起。”
⑷《昭明文选》:上行幸河东,祠后土,顾视帝京欣然,中流与群臣饮燕,上欢甚,乃自作《秋风辞》曰:“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波,箫鼓鸣兮发棹歌。”李善注:“作大船,上施楼,故号曰楼船。”
⑸鲸鲵,大鱼之恶者,以喻盗贼。
⑹《家语》:白羽若月,赤羽若日,旌旗缤纷,下盘于地。
⑺“剑舞”、“停曛”,用虞公挥戈回日事。谢宣远诗:颓阳照通津。
⑻《南史》:清妖氛于灨石,灭沴气于雩都。
⑼《史记·郦生传》:“皆握齱好苛礼。”应劭曰:“握齱,急促之貌。”韦昭曰:“握齱,小节也。”陶渊明诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”萧士赟曰:用武之时,儒士必轻。太白此言,其以渊明自况乎?

白话译文

九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。
神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。
狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。
传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!
如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。
洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。
战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。
舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。
汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。
值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错